Dieses Blog durchsuchen

Freitag, 2. November 2012

Über's neue Buch - About the new book

Nachdem Ines Wollgewusel ihren traumhaft schönen Sanduhr-Pullover online gestellt hat, bekomme ich ganz viele Fragen zum neuen Buch.
Aaaaalso:
Geplant ist immer noch, dass es im April nächsten Jahres erscheinen wird. Obwohl mir hier eine Menge Zeitfresser dazwischen gekommen sind, hoffe ich immer noch, dass ich diesen Termin einhalten kann.
Wenn ich so traurig bin wie in den letzten Tagen, kann ich weder stricken noch schreiben.

Aaaaber: Ich habe beschlossen, einige Anleitungen vorab auf Ravelry zu veröffentlichen, darunter auch die Sanduhr. Dazu muss ich aber erst den kurzen Theorieteil zu Swing Light fertig haben, und zu dem fehlen mir noch alle Fotos und die komplette Überarbeitung ...... Und ich muss die Sanduhr noch in XL stricken, um sie dann auch in großer Größe zeigen zu können und überprüfen zu können, ob sie in XL auch sitzt.
Ich hoffe mal, dass die Anleitung dann Ende November online gehen kann.
Swing Light wird für jeden ohne Vorkenntnisse nachstrickbar sein. Alles, was man dazu wissen muss, wird im Theorieteil erklärt.

Was es heißt, so ein Buch zu machen?
Erstmal braucht man entsprechend viele Designs - und dann die Zeit, jedes Design in der größten und der kleinsten Größe zu stricken. Das mache ich selbst, weil ich dabei mitschreibe und dann häufig auch noch eine Menge ändere and vereinfache ..... Dann muss die Anleitung geschrieben werden, die geht dann in diverse Teststricks mit entsprechend vielen Korrekturen. Dann muss ich vom angezogenen Teilchen GUTE Fotos machen - am besten draußen, und immer wenn ich eine Größe 36/38 für die Modellfotos gerade greifbar habe, regnet es natürlich :). Dann muss das ganze in ein entsprechendes Layout eingepasst werden. Wenn der deutsche Text endlich steht, geht es dann an die Übersetzung - und dabei geht es dann auch wieder in Korrekturen des deutschen Textes, denn beim Übersetzen findet man jede Ungenauigkeit in der Erklärung......

Dann ist die Einzelanleitung zumindest so weit, dass ich sie auf Ravelry veröffentlichen kann.

Das macht man dann so für alle ca. 20 Einzelanleitungen und versucht dabei gleichzeitig, sie sprachlich einheitlich zu machen.
Dann kommt das Thema Umschlaggestaltung ....
Und wenn denn endlich mal alles fertig ist, geht die Sucherei nach dem besten  Book-on-demand-Anbieter los, denn erst dann kann ich sagen, wie viele Seiten es sein werden, wie viele davon schwarz-weiß und wie viele in Farbe sind, wie hoch für mich die Druckkosten sein werden, ob ich alles on demand drucken lasse oder einen größeren Posten auf einmal abnehme .....

Ich werde die Einzelanleitungen und auch das komplette Buch direkt zweisprachig veröffentlichen, deutsch und englisch, aber in getrennten Ausgaben, nicht in einem Buch.

Drückt mir mal die Daumen, dass hier jetzt alle gesund bleiben, ich mich etwas erholen und dann mit Feuereifer wieder in die Arbeit stürzen kann!


Ines Wollgewusel has published her beautiful Hourglass Jumper on Ravelry. Since then I have received a lot of mails asking about the new book.
Here are some answers:
I still plan to publish by April 2013.Though I have lost a lot of time, I'm still positive to hold that date. 
If I am as sad as I was the last days, I can neither knit nor write.

But I have decided to publish some of the patterns on Ravelry in advance. One of these patterns will certainly be the Hourglass. To publish this pattern, I first have to complete the small Theory part for Swing Lite. I still have to make all the photos and work the theory part over again and again.... And I still have to knit the Hourglass Jumper in size XL, so that I can show photos of the big size and check whether size 20-24 really fits. 
I hope this pattern can go online by the end of November.
Swing Lite can be done by everyone without any knwoledge of Swing-Knitting. Everything you have to know I'll explain in the theory part.

What does it mean to make a book?
First you need a lot of different designs - and then you need the time to knit them in the smallest and largest size. I do this myself and take a lot of notes and change a lot while knitting to simplify the instructions.... Then I have to write the instructions to give them to my test knitters who find a lot of mistakes, and I have to make a lot of corrections. Then I have to take some good photos of the design on a model. These photos can be best taken outdoors, and everytime I have a size S model here it rains ..... Next step is making the layout for the pattern. If the German text is completely finished, the next step is translating it. This involves a new lot of corrections in the German text because while translating you find every sentence that is not completely accurate.....

After that the single design is complete to be published on Ravelry.

This procedure you do for every single instruction to get all about 20 instructions for the book complete - working them over and over to make the texts homogenous.
After that follows the layout of the book cover.....
If everything is done, I'll search for the best book-on-demander. Only then I can say how many pages I'll have, how many pages are black on white, how many will need color printing. Then I'll know about the printing costs and whether it is better to print completely on demand or to buy a bunch of printed books as a bundle.....

The single instructions and the complete book will be published in German and English simultaneously. As two different books not in one.

Please cross your fingers that now everyone here will be well and healthy so that I can recover and then go on with my work with ardent zeal!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen