Dieses Blog durchsuchen

Wird geladen...

Freitag, 9. Dezember 2016

Der neue Zauberball - The new Zauberball color

Heute darf ich ihn  endlich zeigen, den neuen Zauberball, denn heute gibt es ihn offiziell!
Die Farbe heißt "Smoking Area" - das ist doch wohl genau mein Ding, oder?

Danke an Elli, die mir bei Schoppel schon vor ein paar Tagen ein Knäulchen der neuen Farbe besorgt hat!

Wolle habe ich ja viele, aber dazu passend hatte ich natürlich nichts :)!
Danke an Angelika Rübezahli, die mir passend dazu das wunderschöne Flieder auf der Albmerino von Schoppel gefärbt hat!

Today I'm allowed to show it, the new Zauberball color, today this color is available officially!
The color is called "Smoking Area" - could there be anything that fit me better?

Thank you to Elli who was at Schoppel and had organized one ball for me already a few days ago!

Yes, I have a lot of yarn, but of course a matching color wasn't in my stash :)! Thank you to Angelika Rübezahli who has plant dyed this beautiful lilac especially for me, on Albmerino made by Schoppel!

Ich hatte ja lange keinen Zauberball mehr gestrickt, weil mir die Qualität nicht passte - aber da hat sich in der Zwischenzeit eine Menge Positives getan: Keine Dick-dünn-Stellen mehr, sondern ein gleichmäßig ausgesponnener Faden, die Wolle filzt nicht mehr beim Stricken, und sie ist deutlich weniger kratzig als noch vor einigen Jahren.

It has been a long time since I had last knitted Zauberball, because I wasn't pleased with its former quality. There must have happened a lot of positive improvements since: The Zauberall is spun very regularly, no more thick and very thin segments. And it doesn't felt any longer when you knit it up. And it is a lot less scratchy than it was a few years ago.

Eigentlich hab ich ja nun genug UFOs, und meine Strickaufgaben bis Weihnachten beinhalten noch 3 Mützen, einen Schal und ein paar Handschuhe .... und da liegen noch 2 angefangene Projekte für Helmstedt 2017, der Dibadu WeihnachtsKAL, mein Brioche-Schal aus dem Facebook KAL ... aber dabei muss ich mitmachen!
Renate Schattschneider bietet einen Überraschungs-KAL zum Strickfilzen an - kostenlos und hier!
Sobald meine Filzwolle angekommen ist, starte ich!

You think I have enough UFOs now? There are still 3 hats, a cowl and a pair of mittens to knit for Christmas .... there are the two started projects for Hemstedt 2017, there is the Dibadu ChristmalKAL I started, there is the Brioche scarf we knit as a KAL in a Facebook group .... but this KAL I have to join!
Renate Schattschneider offers a mystery KAL for a knitted and felted thing - free and here (the pattern is only available in German!)!
As soon as my felting yarn arrives, I'll start!



Dienstag, 6. Dezember 2016

Besuch am Morgen - A morning visitor

Das war aufregend!
Da höre ich doch plötzlich ein Piepsen und Flattern!

Und die Katzen sind völlig aus dem Häuschen!

Viele Fotos habe ich leider nicht machen können, dazu war ich zu beschäftigt :) - nur so viel: Ich habe das kleine Kerlchen unverletzt und sicher einfangen und nach draußen setzen können!

This was exciting!
Suddenly a chirping and flapping noise!

And the cats go totally nuts!

I couldn't take a lot of photos, I was too busy :) - just the result: I was able to catch the little one unharmed and safe, and I brought him outside again!


Montag, 5. Dezember 2016

Ravelry 4000!!!!


WOW! Unsere Ravelry Gruppe hat jetzt 4000 Mitglieder!!!!!

Ich freu mich so an dieser Gruppe - so viel schöne Werke, so ein wundervoller Umgang miteinander, so viel gegenseitige Hilfestellung - DANKE an euch alle!!!!!


WOW! We just cracked the 4000 group members mark!!!! 

I am so happy with this group! So many beautiful knits, such a wonderful way of social interaction, such a lot of mutual help and support - THANK YOU TO ALL OF YOU!


http://www.ravelry.com/groups/knitting-the-swing---swing-knittingtm

Samstag, 3. Dezember 2016

Schönen 2. Advent! Have a wonderful 2nd Advent weekend!

Wie versprochen, ein paar (mehr) Fotos von meiner Weihnachtsdeko!

Nein, die Gardinen habe ich nicht selbst gehäkelt - das ist eine wundervolle Handarbeit, die ich gekauft habe :)!

As I have promised, a few (and more) photos of my Christmas decoration!
No, I didn't crochet these beautiful curtains myself - they are wonderful handicraft that I bought :)!



Die habe ich vor einigen Jahren selbst gestickt.

These I have cross-stitched maself a few years ago.


 Ich liebe die Weihnachtszeit!

 I love Christmas time!

 




Ich wünsche euch ein wundervolles, friedliches, sonniges und erholsames Wochenende!

I wish you a merry, peaceful, sunny and relaxing weekend!


Montag, 28. November 2016

Mäh-ry Adventszeit - Mäh-ry Christmas time

Jetzt kann der Winter kommen!
Mäh-ry ist gut gerüstet mit dem Baa-Ble Set (Mütze und Cowl mit Handschuhen) - und das Set darf ich jetzt zu Weihnachten noch einmal stricken :)!

Now winter may come!
Mäh-ry feel perfectly warm in her Baable Set (Hat and cowl with mittens) - and up to Christmas I have to knit this set once again :)!



Und sonst? Ist hier die große Advents-Deko-Schlacht angesagt - wenn alles fertig ist, mache ich Fotos.

And else? I'!m busily struggling with my Christmas decorations - as soon as everything is fine, I'll show you photos!


Der wichtigste Teil der Deko ist schon fertig - und jetzt wollen die beiden Kobolde "nur noch" eine Weihnachtsmütze, einen roten Schal, Weihnachtssocken, neue lange Hosen, warme Pullover, .....

The most important part of the decoration is already finished - and now my little Kobold "only" want Christmas hats, red scarves, Christmas socks, new warm trousers, warm sweaters, ....

Ich wünsch euch eine wunderschöne, ruhige, friedliche, stressfreie und besinnliche Adventszeit!


I wish you a wonderful, peaceful, quiet and stress-free Advent time!
 

Freitag, 25. November 2016

Petra, die Mützen-Queen - Petra the Hat Queen

Am letzten Sonntag konnte ich auch endlich mal Fotos von den Mützen (und mehr) machen, die ich schon ewig fertig habe!

Seit über einem Jahr haben wir versucht, von den neu gestrickten Teilen der Magischen Maschen Mode Fotos zu machen - entweder war Petra krank, oder ich, oder es hat in Strömen geregnet ...

Und da Petra Mützen egal welcher Art super gut stehen, kann ich die Fotos nur mit ihr machen ...

Hier erstmal einige Fotos der Ougenweide Kombination, gestrickt aus Ferner Killary.

Das Tweedgarn fühlt sich erst kratzig an, wird aber nach dem Waschen wunderbar weiche und durch den Kaschmiranteil super schmusig.


Last Sunday I was finally able to take photos of the hats (and more) that were already finished a long time ago.

It tookus more than a year to take these photo of the newly knitted knits of Magische Maschen Mode - either Petra was ill, or me, or we had pouring rain ...

Petra can really wear all kinds of hats - and I have only her to take hat photos ...

First some photos of the Ougenweide combination, knitted with Ferner Killary.

The tweed yarn feels a bit scratchy when you knit it, but when you wash it, it becomes wonderfully soft and you can feel the oh-so-soft cashmere in it.








Auch die Arteko Kombination habe ich mit Ferner Wolle noch einmal gestrickt, mit zwei wundervollen superweichen Qualitäten: "Lace handgefärbt" und "Alpaca".


The Arteko combination I also knitted once again with Ferner yarns - "Lace handgefärbt" (hand dyed) and "Alpaca" are two wonderfully soft yarns.








Meine Kindermütze Baa-Ble Hat ist so wunderbar dehnbar, dass Petra sie euch angezogen zeigen kann - hab ich nicht recht, Petra ist einfach ein supertolles Mützen-Model!!!!!


My children's hat Baa-Ble Hat has become so stretchable that I can show it on Petra as well - ain't I right, Petra is the best hat model you can imagine!!!!!




Und jetzt kann ich euch meine Version von Stephen Wests "Building Blocks" auch angezogen zeigen - wie die Fotos zeigen, war es recht stürmisch :)!


And now I can show you my version of Stephen West's "Building Blocks" worn by Petra - it was quite windy, as you can see :)!